See развесистая клюква in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "highbush cranberry" }, "expansion": "“highbush cranberry”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "highbush cranberry" }, "expansion": "Literally, “highbush cranberry”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "Viburnum opulus", "2": "species" }, "expansion": "Viburnum opulus", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "Viburnum", "2": "genus" }, "expansion": "Viburnum", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "Oxycoccus", "2": "genus" }, "expansion": "Oxycoccus", "name": "taxfmt" } ], "etymology_text": "Literally, “highbush cranberry”. Supposedly in reference to a French writer's description of Russian cranberry plants (which in the wild grow only a few centimeters tall) as tall shrubs or trees. Attested early 20th century.\nNabokov pointed out that the expression literally translates to “highbush cranberry” (Viburnum opulus) in English, but in Russian (unlike English) it appears absurd because Russian uses entirely different terms for tall shrubs in the genus Viburnum (кали́на (kalína)) and dwarf plants in the subgenus Oxycoccus (клю́ква (kljúkva)).", "forms": [ { "form": "разве́систая клю́ква", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "razvésistaja kljúkva", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "разве́систой клю́квы", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "разве́систые клю́квы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разве́систых клю́кв", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hard-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "разве́систая клю́ква", "roman": "razvésistaja kljúkva", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разве́систые клю́квы", "roman": "razvésistyje kljúkvy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́квы", "roman": "razvésistoj kljúkvy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разве́систых клю́кв", "roman": "razvésistyx kljúkv", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́кве", "roman": "razvésistoj kljúkve", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разве́систым клю́квам", "roman": "razvésistym kljúkvam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разве́систую клю́кву", "roman": "razvésistuju kljúkvu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разве́систые клю́квы", "roman": "razvésistyje kljúkvy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́квой", "roman": "razvésistoj kljúkvoj", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разве́систою клю́квою", "roman": "razvésistoju kljúkvoju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разве́систыми клю́квами", "roman": "razvésistymi kljúkvami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́кве", "roman": "razvésistoj kljúkve", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разве́систых клю́квах", "roman": "razvésistyx kljúkvax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "разве́систая", "2": "+", "3": "_", "4": "клю́ква" }, "expansion": "разве́систая клю́ква • (razvésistaja kljúkva) f inan (genitive разве́систой клю́квы, nominative plural разве́систые клю́квы, genitive plural разве́систых клю́кв)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "At that time, Europeans and especially Americans imagined all the land on the other side of the Iron Curtain as either devoid of habitation or as a taiga containing bears, gypsies, vodka, and caviar, which is to say stereotypes born of ignorance.", "ref": "1998, Алексей Козлов, Козёл на саксе:", "roman": "V soznánii jevropéjcev, a osóbenno amerikáncev, vsjo prostránstvo za «želéznym zánavesom» predstavljálosʹ togdá ne to pustýnej, ne to tajgój s medvédjami, cygánami, vódkoj i ikrój, koróče ― s razvésistoj kljúkvoj.", "text": "В созна́нии европе́йцев, а осо́бенно америка́нцев, всё простра́нство за «желе́зным за́навесом» представля́лось тогда́ не то пусты́ней, не то тайго́й с медве́дями, цыга́нами, во́дкой и икро́й, коро́че ― с разве́систой клю́квой.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ignorant stereotypes and tall tales, especially in Western depictions of Russia" ], "id": "en-развесистая_клюква-ru-noun-nSm5Alrq", "links": [ [ "ironic", "irony" ], [ "ignorant", "ignorant" ], [ "stereotype", "stereotype" ], [ "tall tale", "tall tale" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, ironic) ignorant stereotypes and tall tales, especially in Western depictions of Russia" ], "related": [ { "english": "Russian stereotypical depictions of Ukraine", "roman": "šarovárščyna", "word": "шарова́рщина" } ], "tags": [ "idiomatic", "ironic" ], "wikipedia": [ "ru:развесистая клюква" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[rɐzˈvʲesʲɪstəjə ˈklʲukvə]" } ], "word": "развесистая клюква" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "highbush cranberry" }, "expansion": "“highbush cranberry”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "highbush cranberry" }, "expansion": "Literally, “highbush cranberry”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "Viburnum opulus", "2": "species" }, "expansion": "Viburnum opulus", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "Viburnum", "2": "genus" }, "expansion": "Viburnum", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "Oxycoccus", "2": "genus" }, "expansion": "Oxycoccus", "name": "taxfmt" } ], "etymology_text": "Literally, “highbush cranberry”. Supposedly in reference to a French writer's description of Russian cranberry plants (which in the wild grow only a few centimeters tall) as tall shrubs or trees. Attested early 20th century.\nNabokov pointed out that the expression literally translates to “highbush cranberry” (Viburnum opulus) in English, but in Russian (unlike English) it appears absurd because Russian uses entirely different terms for tall shrubs in the genus Viburnum (кали́на (kalína)) and dwarf plants in the subgenus Oxycoccus (клю́ква (kljúkva)).", "forms": [ { "form": "разве́систая клю́ква", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "razvésistaja kljúkva", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "разве́систой клю́квы", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "разве́систые клю́квы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разве́систых клю́кв", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ru-noun-table", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "hard-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "разве́систая клю́ква", "roman": "razvésistaja kljúkva", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "разве́систые клю́квы", "roman": "razvésistyje kljúkvy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́квы", "roman": "razvésistoj kljúkvy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "разве́систых клю́кв", "roman": "razvésistyx kljúkv", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́кве", "roman": "razvésistoj kljúkve", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "разве́систым клю́квам", "roman": "razvésistym kljúkvam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "разве́систую клю́кву", "roman": "razvésistuju kljúkvu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "разве́систые клю́квы", "roman": "razvésistyje kljúkvy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́квой", "roman": "razvésistoj kljúkvoj", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разве́систою клю́квою", "roman": "razvésistoju kljúkvoju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "разве́систыми клю́квами", "roman": "razvésistymi kljúkvami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "разве́систой клю́кве", "roman": "razvésistoj kljúkve", "source": "declension", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "разве́систых клю́квах", "roman": "razvésistyx kljúkvax", "source": "declension", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "разве́систая", "2": "+", "3": "_", "4": "клю́ква" }, "expansion": "разве́систая клю́ква • (razvésistaja kljúkva) f inan (genitive разве́систой клю́квы, nominative plural разве́систые клю́квы, genitive plural разве́систых клю́кв)", "name": "ru-noun+" } ], "lang": "Russian", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "english": "Russian stereotypical depictions of Ukraine", "roman": "šarovárščyna", "word": "шарова́рщина" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian entries with incorrect language header", "Russian feminine nouns", "Russian hard-stem feminine-form accent-a nouns", "Russian hard-stem feminine-form nouns", "Russian idioms", "Russian inanimate nouns", "Russian lemmas", "Russian links with redundant wikilinks", "Russian multiword terms", "Russian nouns", "Russian nouns with accent pattern a", "Russian terms with IPA pronunciation", "Russian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "At that time, Europeans and especially Americans imagined all the land on the other side of the Iron Curtain as either devoid of habitation or as a taiga containing bears, gypsies, vodka, and caviar, which is to say stereotypes born of ignorance.", "ref": "1998, Алексей Козлов, Козёл на саксе:", "roman": "V soznánii jevropéjcev, a osóbenno amerikáncev, vsjo prostránstvo za «želéznym zánavesom» predstavljálosʹ togdá ne to pustýnej, ne to tajgój s medvédjami, cygánami, vódkoj i ikrój, koróče ― s razvésistoj kljúkvoj.", "text": "В созна́нии европе́йцев, а осо́бенно америка́нцев, всё простра́нство за «желе́зным за́навесом» представля́лось тогда́ не то пусты́ней, не то тайго́й с медве́дями, цыга́нами, во́дкой и икро́й, коро́че ― с разве́систой клю́квой.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ignorant stereotypes and tall tales, especially in Western depictions of Russia" ], "links": [ [ "ironic", "irony" ], [ "ignorant", "ignorant" ], [ "stereotype", "stereotype" ], [ "tall tale", "tall tale" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, ironic) ignorant stereotypes and tall tales, especially in Western depictions of Russia" ], "tags": [ "idiomatic", "ironic" ], "wikipedia": [ "ru:развесистая клюква" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[rɐzˈvʲesʲɪstəjə ˈklʲukvə]" } ], "word": "развесистая клюква" }
Download raw JSONL data for развесистая клюква meaning in Russian (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.